Translate

Senin, 01 April 2013

Aqua Timez - Saigo Made

 

SAIGO MADE



KANJI:

最後まで

言葉なんかじゃ まとまんないくらい
例えようのない 不安があったり
それをこえる 心強さがあった
あなたがいてくれた いい時も わるい時にも
「涙は最後だけでいい」と こらえながら

あなたが 教えてくれた 一つ一つをこの手が忘れぬように
いつかは 僕も同じように 誰かのためにそれを渡せるように
楽しくも 楽とは言えぬこの道を 行けるとこまで

価値ってなんだろう 負けってなんだろう
正解ってなんだろう 間違いってなんだろう
才能ってなんだよ そうゆう時にはいつだって
あなたがいてくれた 同じような苦しみの中
「ほんとに何なんだろうね」って 笑いながら

あなたが 受け止めてくれた ゆるりと流れる風のように優しく
ほんとはすごく怖かった 逃げ出したかった そんな言葉でさえも
くるまれて また新たな力になり 道を照らしてく

これ以上は できないってくらい
あんなにもさ 練習したのに
足がびびってらぁ

こんなに 苦しい道を 淋しい道を 共に駆け抜けてきた
ほんとは すごく怖かった 逃げ出したかった そんな想いの淵で
いつだって あなたをそばに感じてた 最後の最後まで


ROMAJI:

Kotoba nanka jya matomannai kurai
Tatoe you no nai fuan ga attari
Sore wo koeru kokoro suyosa ga atta
Anata ga ite kureta ii toki mo warui toki ni mo
[Namida wa saigo dake de ii] to korae nagara

Anata ga oshiete kureta
hitotsu hitotsu wo kono te ga wasurenu you ni
Itsuka wa boku mo onaji you ni
Dareka no tame ni sore wo wataseru you ni
Tanoshiku mo tanoshi to wa ienu
Kono michi wo ikeru doko made

Kachi tte nan darou make tte nan darou
Sekai tte nan darou machigai tte nan darou
Sainou tte nan dayo sou yuu toki ni wa itsu datte
Anata ga itte kureta onaji you na kurushimi no naka
[Honto ni nani nan darou ne tte] warai nagara

Anata ga ukatomete kureta
yururi to nagareru kaze no you ni yasashiku
Honto wa sugoku kowakatta
Nigedashitakatta sonna kotoba de sae mo
Kurumarete mata arata na chikara ni naru michi wo terashiteku

Kore ijou wa dekinai tte kurai
Anna ni mo sa renshuu shita no ni
Ashi ga bibittera

Konna ni kurushii michi wo
Sabishii michi wo tomo ni kakenukete kita
Honto wa sugoku kowakatta
Nigedashitakatta sonna omoi no fuchi de
itsu datte anata wo soba ni kanjiteta saigo no saigo made


TERJEMAHAN:

Saat aku tak dapat mengungkapkan dengan kata-kata,
Saat aku tak dapat melukiskannya, saat ada keraguan…
Saat melalui semua itu, ada keteguhan hati.
Kau selalu ada saat senang maupun sedih.
Kau berkata “Air mata hanya baik di saat akhir saja” sambil menahannya.

Agar tangan ini tidak melupakan satu per satu apa yang telah kau berikan,
Suatu saat aku ingin mengulang hal yang sama seperti ini untuk seseorang.
Sampai dapat melalui jalan yang tanpa kegembiraan dan kesenangan ini.

Menang itu apa?
Kalah itu apa?
Kebenaran itu apa?
Kesalahan itu apa?
Kemampuan itu apa?
Di saat seperti itu, kau selalu hadir dalam penderitaan yang sama.
Sambil tertawa kau berkata “kau memang dirimu”

Kau membawaku, seperti angin yang mengalir dan menenangkan.
Walaupun aku dapat mengatakan hal seperti itu, sesungguhnya aku sangat takut dan ingin lari.
Terbungkus lalu menjadi kekuatan baru dan menerangi jalan.

Aku tak dapat melakukan lebih dari ini.
Walaupun aku telah berlatih, kaki ku tetap gemetar.

Kita telah melalui jalan yang kejam dan menyedihkan ini.
Sebenarnya aku sangat takut dan ingin lari.
Tapi bahkan dalam keadaan yang berat seperti itu, aku selalu merasakan kehadiranmu.

Sampai akhir dari akhir!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar